streitkräftegemeinsam

English translation: joint

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:streitkräftegemeinsam
English translation:joint
Entered by: Konrad Schultz

19:15 Jan 8, 2009
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Military / Defense
German term or phrase: streitkräftegemeinsam
This is from tender documents for a streitkräftegemeinsames [Gerät X]
Looking for the term the German BW uses; I know what it means [to be used in all services branches]; I can't find the 'official English' term used in Germany for it.
Prefer documented answers from people who have been there (and survived)

Please also see my related Forum posting (t. resources, E & G)
Any suggestions re: glossaries would be highly welcome
Thanks!
Teresa Reinhardt
United States
Local time: 14:37
joint
Explanation:
tja, so kurz - Der eine Link ist länger http://www.streitkraeftebasis.de/portal/a/streitkraeftebasis... (englische Version kann auch aufgerufen werden). Beim anderen Link unten kann die englische Version heruntergeladen werden. Vorsicht: Ich habe keine Militärerfahrung.
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 23:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1joint
Konrad Schultz
3s.u.
M TRANSLATIO (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
ohne mehr Kontext gehe ich davon aus, dass du folgendes meinst:
-teilstreitkraftübergreifend
-mit Verwendung in allen Teistreitkräften

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2009-01-08 19:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

mit Verwendung in allen Teilstreitkräften
Typo :-)

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2009-01-08 19:52:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.luftwaffe.de/portal/a/luftwaffe/kcxml/04_Sj9SPyks...

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2009-01-08 19:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.flexidict.de/exec/SID_1234567890/S=teilstreitkraft...

M TRANSLATIO (X)
Germany
Local time: 23:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Ja, das isses, aber jetzt brauche ich das englische Wort, das die Bundeswehr verwendet...wird auch oft in Verbiundung mit Ausbildung verwendet (weil sich da auch vieles ueberschneidet)

Asker: Also, das "joint" gefaellt mir - aber "across forces" hoert sich fuer Amis besser an - leider brauche ich aber den BW-typischen englischen Begriff (wo es ja z.B. statt "contract" auch "order" fuer "Auftrag" heisst, was in den USA niemand versteht. Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
joint


Explanation:
tja, so kurz - Der eine Link ist länger http://www.streitkraeftebasis.de/portal/a/streitkraeftebasis... (englische Version kann auch aufgerufen werden). Beim anderen Link unten kann die englische Version heruntergeladen werden. Vorsicht: Ich habe keine Militärerfahrung.


    Reference: http://www.hsu-hh.de/teletutor/index_GDiEa7TAk93DZRmD.html
Konrad Schultz
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke, Konrad!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: http://www.cals-forum.de/archiv/download/standard_handbuch.p...
1 hr
  -> Danke, Bernhard
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search