Apr 24, 2009 06:34
15 yrs ago
Dutch term

too white

Dutch to French Art/Literary Textiles / Clothing / Fashion
reclame- en modewereld nog steeds too white

-> issu d'un magazine de luxe qui vise les femmes colorées. Serait-il mieux de garder le terme anglais ou bien de le traduire par 'trop blanc'
Proposed translations (French)
3 +1 trop blancs

Proposed translations

+1
1 hr

trop blancs

Comme il s'agit de trop de modèles blanches et pas assez de modèles noires ou métisses, je pense que ceci serait la meilleure solution.

On pourrait aussi le laisser non traduit, comme dans le texte d'origine c'est en anglais, mais seulement si un public français assez jeune est visé; les plus agés risquent de ne pas comprendre le terme anglais.
Note from asker:
je pense que le public cible est la jeune femme d'environ 30 ans, donc peut-être mieux de ne pas le traduire
Peer comment(s):

agree Elisabeth Vandezande
1 hr
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search