Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
przy wpisywaniu się wagonu w łuk
English translation:
when the carriage negotiates a curve
Added to glossary by
Polangmar
May 8, 2009 08:29
15 yrs ago
Polish term
przy wpisywaniu się wagonu w łuk
Polish to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Trains
Chodzi o skajnii taboru kolejowego.
Nie jestem pewna o konstrukcji tego zdania:
linia GH - x - x - x - x - x najniższe dopuszczalne położenie części znajdujących się poza skrajnymi osiami wagonu i pozostających również przy wpisywaniu się wagonu w łuk taboru kolejowego w obrębie przestrzeni określonej dla kół,
dzieki
Nie jestem pewna o konstrukcji tego zdania:
linia GH - x - x - x - x - x najniższe dopuszczalne położenie części znajdujących się poza skrajnymi osiami wagonu i pozostających również przy wpisywaniu się wagonu w łuk taboru kolejowego w obrębie przestrzeni określonej dla kół,
dzieki
Proposed translations
(English)
Change log
May 18, 2009 14:11: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
when the carriage negotiates a/the curve
Według słownika technicznego i poniższych odnośników:
http://je.pl/btjh
http://je.pl/zc6n
http://je.pl/hwry
http://je.pl/5lsq
http://je.pl/btjh
http://je.pl/zc6n
http://je.pl/hwry
http://je.pl/5lsq
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje"
20 mins
when a car(riage) rounds a curve
IMHO
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: "To round a curve" to wyrażenie raczej z języka ogólnego i znaczy "wjeżdżać/wchodzić w łuk".
3 hrs
|
19 mins
fitting the rolling-stock angle
The lowest acceptable position of parts located beyond the outside carriage axis and remaining also when the carriage is fitting the rolling-stock angle within the space defined for the wheels
--------------------------------------------------
Note added at   21 min (2009-05-08 08:50:37 GMT)
--------------------------------------------------
You could also switch the positions of the parts of this sentence or even use parenthesis so it sounds/looks better.
The lowest acceptable position of parts located beyond the outside carriage axis and remaining within the space defined for the wheels (also when the carriage is fitting the rolling-stock angle)
--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2009-05-08 13:34:24 GMT)
--------------------------------------------------
Rzeczywiście moja propozycja nie jest najlepsza. Biję się w pierś i popieram Polangmara! :)
--------------------------------------------------
Note added at   21 min (2009-05-08 08:50:37 GMT)
--------------------------------------------------
You could also switch the positions of the parts of this sentence or even use parenthesis so it sounds/looks better.
The lowest acceptable position of parts located beyond the outside carriage axis and remaining within the space defined for the wheels (also when the carriage is fitting the rolling-stock angle)
--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2009-05-08 13:34:24 GMT)
--------------------------------------------------
Rzeczywiście moja propozycja nie jest najlepsza. Biję się w pierś i popieram Polangmara! :)
Reference:
5 hrs
when entering the rollstock curve
railcar (wg. glosariusza carriage to wagon pasażerski) można IMO opuścić, bo jest w poprzednim zdaniu.
which varies with the tread-track contacting surface of wheel 70 as the railcar enters a curve. The variance of the wheel circumference across the tread ...
www.patentstorm.us/patents/5746136/description.html -
the vehicle can come to a neutral, upright position before having to change direction, lateral acceleration, and cant as it enters the adjoining curve. ...
books.google.pl/books?isbn
which varies with the tread-track contacting surface of wheel 70 as the railcar enters a curve. The variance of the wheel circumference across the tread ...
www.patentstorm.us/patents/5746136/description.html -
the vehicle can come to a neutral, upright position before having to change direction, lateral acceleration, and cant as it enters the adjoining curve. ...
books.google.pl/books?isbn
Discussion
2) Promien toru nie jest promieniem zestawu. Podatność horyzontalna zawieszenia wózka nie jest taka jak w samochodach (opony!), ale jest. To tak, jak gdyby zanegować problem podsterownosci, nadsterowności w teorii ruchu pojazdu. Gdyby to było sztywne, to skrajnie można by okreslić na papierze.