This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 2, 2009 06:41
14 yrs ago
Latin term

aula ecclesiae

Latin to Russian Tech/Engineering Architecture Ecclesiastical architecture
Церковное здание III/IV века, например церковь Святого Крисогоно в Риме. Промежуточный стиль между домом церкви (переделанный под церковь дом) и базиликой (церковное здание по образцу светского дворца приемов).
Proposed translations (Russian)
3 базилика

Discussion

Russell Phillips (asker) Jun 5, 2009:
Как насчет "дворец церкви", "зал церкви" или "молитвенный дом" (Фраза встречается у Евсевия)?

Proposed translations

51 mins

базилика

Насколько я понимаю, в русской традиции это всё-таки базилика.
http://www.lingvotech.com/averintsev-76
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сан-Кризогоно
http://www.megabook.ru/Article.asp?AID=626642
Note from asker:
Все-таки нет. Базилика Сан-Кризигоно была построена над более ранней aula ecclesiae. Церкви-базилики (с 3 или больше нефами) стали строиться только после того, как Константин стал цезарем в 311г. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0 Но спасибо что постарался.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search