Glossary entry

Danish term or phrase:

kvæle gnisten

English translation:

choke the spark

Added to glossary by Lingua DK
Dec 17, 2002 10:56
21 yrs ago
Danish term

kvæle gnisten

Non-PRO Danish to English Other
Kravene om kolde præstationer er ved at kvæle gnisten (om ens arbejde)

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

choke the spark

kill the spirit
Reference:

My geriatric brain.

Peer comment(s):

agree Paul Svensson
33 mins
Thank you very much!
agree lone (X) : prefer "kill the spirit"
1 hr
Thank you very much!
agree Suzanne Blangsted (X) : kill the spirit
3 hrs
Thank you very much!
agree crowntrans (X) : prefer: kill the spark
4 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak til jer begge. Jeg kunne anvende begge muligheder i denne tekst."
3 hrs

demotivate

Blot en anden mulighed.

Jeg fandt i øvrigt følgende definiton på nedenstående link:

Demotivate, verb [T]: to make (someone) less enthusiastic about a job.
- She was very demotivated by being told she had little chance of being promoted.
- Constant criticism can be very demotivating.

Håber, det gav lidt yderligere inspiration.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search