Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
kvæle gnisten
English translation:
choke the spark
Added to glossary by
Lingua DK
Dec 17, 2002 10:56
21 yrs ago
Danish term
kvæle gnisten
Non-PRO
Danish to English
Other
Kravene om kolde præstationer er ved at kvæle gnisten (om ens arbejde)
Proposed translations
(English)
5 +4 | choke the spark | Sven Petersson |
5 | demotivate | Barbara Østergaard |
Proposed translations
+4
5 mins
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak til jer begge. Jeg kunne anvende begge muligheder i denne tekst."
3 hrs
demotivate
Blot en anden mulighed.
Jeg fandt i øvrigt følgende definiton på nedenstående link:
Demotivate, verb [T]: to make (someone) less enthusiastic about a job.
- She was very demotivated by being told she had little chance of being promoted.
- Constant criticism can be very demotivating.
Håber, det gav lidt yderligere inspiration.
Jeg fandt i øvrigt følgende definiton på nedenstående link:
Demotivate, verb [T]: to make (someone) less enthusiastic about a job.
- She was very demotivated by being told she had little chance of being promoted.
- Constant criticism can be very demotivating.
Håber, det gav lidt yderligere inspiration.
Something went wrong...