GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:10 Aug 28, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / filtri per dispositivo di correzione di linearità | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Turz Germany Local time: 14:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | coefficiente |
|
coefficiente Explanation: I coefficienti di un filtro vengono indicati nei testi inglesi come taps (rubinetti) in quanto possono essere pensati "spillare" frazioni del segnale. Per effetto di un processo di trasposizione linguistica, gli stessi coefficienti in italiano vengono a volte indicati discorsivamente come tappi. Quindi: coefficienti oppure tappi. Reference: http://infocom.uniroma1.it/alef/libro/html/libro/node176.htm... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.