Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Wydział III Penitencjarny i Nadzoru nad Wykonaniem Orzeczeń Karnych
English translation:
III Division for Penitentiary Affairs and Supervision of the Execution of Criminal Judgments
Added to glossary by
Jendrek_Z
Oct 3, 2009 13:40
14 yrs ago
13 viewers *
Polish term
Wydział III Penitencjarny i Nadzoru nad Wykonaniem Orzeczeń Karnych
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Postanowienia sądowe
nazwa jednego z wydziałów sądu okręgowego, próbuję znaleźć jakiś w miarę krótki, nieopisowy odpowiednik, będę wdzięczny za wszelkie sugestie
Proposed translations
(English)
3 +1 | III Division for Penitentiary Affairs and Supervision of the Execution of Criminal Judgments | Slawomir Nowodworski |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
III Division for Penitentiary Affairs and Supervision of the Execution of Criminal Judgments
Niezła łamigłówka :)
Criminal Judgments --> European Convention on the International Validity of Criminal Judgments
http://www.coe.int/T/CM/humanrights_en.asp --> Supervision of the Execution of Judgments
Penitentiary Affairs --> http://www.lrwc.org/campaignsummary.php?sid=171
Criminal Judgments --> European Convention on the International Validity of Criminal Judgments
http://www.coe.int/T/CM/humanrights_en.asp --> Supervision of the Execution of Judgments
Penitentiary Affairs --> http://www.lrwc.org/campaignsummary.php?sid=171
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za szybkość i konkretność udzielonej pomocy!"
Something went wrong...