Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Oficial subrogante de legalizaciones
German translation:
stellvertretender Beamte für Legalisationen
Added to glossary by
Anne Cappel
Feb 1, 2010 11:43
14 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
Oficial subrogante de legalizaciones
Spanish to German
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chilenische eidesstattliche Erklärung
Hallo (erneut),
diesen Titel trägt eine Dame am Ende einer eidesstattlichen Erklärung. Gibt es dafür einen festgelegten deutschen Begriff?
Herzlichen Dank!
diesen Titel trägt eine Dame am Ende einer eidesstattlichen Erklärung. Gibt es dafür einen festgelegten deutschen Begriff?
Herzlichen Dank!
Proposed translations
(German)
4 +1 | stellvertretender Beamte für Legalisationen | WMOhlert |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
stellvertretender Beamte für Legalisationen
festgelegte Begriffe für Amts-/Berufsbezeichnungen gibt es in diesem Sinne nicht, da sie generell nicht unbedingt äquivalent sind.
oficial (Am.) = Beamter
oficial (Am.) = Beamter
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Besten Dank!"
Something went wrong...