"Help us to divorce" Amos Oz

Spanish translation: Amos Oz: Contro el fanatismo

15:56 Mar 18, 2010
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / TÍTULO
English term or phrase: "Help us to divorce" Amos Oz
Hola. Necesito saber con que título se ha publicado en España el libro "Help us to divorce" de Amos Oz, en el año 2004.
Muchas gracias por su ayuda.
Lara Vico
Local time: 21:53
Spanish translation:Amos Oz: Contro el fanatismo
Explanation:
http://www.books-by-isbn.com/84-7844/8478447083-Contra-el-fa...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-03-18 16:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Contra el fanatismo, evidentemente... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-03-18 21:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, he encontrado otra cita donde es mencionado el título "Ayudennos a divorciar" también. En este caso tal vez estaría mejor? No se si es publicado, todavía tal vez no importa...

http://isis-lareinadelanoche.blogspot.com/2009/01/la-guerra-...
Selected response from:

Barbara Wiebking
Germany
Local time: 21:53
Grading comment
Esta respuesta me aclaró que Help us to divorce fue una primera versión de "Contra el fanatimo" y que probablemente no llegó a editarse en España.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Amos Oz: Contro el fanatismo
Barbara Wiebking
Summary of reference entries provided
Ref
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"help us to divorce" amos oz
Amos Oz: Contro el fanatismo


Explanation:
http://www.books-by-isbn.com/84-7844/8478447083-Contra-el-fa...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-03-18 16:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Contra el fanatismo, evidentemente... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-03-18 21:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, he encontrado otra cita donde es mencionado el título "Ayudennos a divorciar" también. En este caso tal vez estaría mejor? No se si es publicado, todavía tal vez no importa...

http://isis-lareinadelanoche.blogspot.com/2009/01/la-guerra-...

Example sentence(s):
  • How to Cure a Fanatic - lectures, 2006 (previously published, in a slightly different version, as Help us to Divorce (2004))
  • Originalmente publicado sob o título Help us to divorce, Contra o fanatismo é um relâmpago que ilumina as trevas onde mergulha o conflito israelo-palestianiano.

    Reference: http://www.complete-review.com/authors/ozamos.htm
    Reference: http://oquecaidosdias.wordpress.com/2007/04/17/contra-o-fana...
Barbara Wiebking
Germany
Local time: 21:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Esta respuesta me aclaró que Help us to divorce fue una primera versión de "Contra el fanatimo" y que probablemente no llegó a editarse en España.
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias. Entonces, "How to cure a fanatic" y "Help us to divorce" ¿es el mismo libro con pequeñas diferencias y que se tituló en España igual? He de traducir un documental donde se ven ambas portadas y aparecen ambos títulos. ¿ No será extraño ver el mismo título en dos versiones diferentes? Gracoias de nuevo por su tiempo. Lara

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: Ref

Reference information:
Autobiografía [editar]Una historia de amor y oscuridad (2003) Círculo de Lectores: ISBN 978-84-672-2199-2
Novelas [editar]Quizás en otra parte (1966)
Mi marido Mijael (1968) Nuevas Ediciones de Bolsillo: ISBN 978-84-8346-124-2
Tocar el agua, tocar el viento (1973)
Un descanso verdadero (1982) Ediciones Siruela: ISBN 978-84-7844-238-6
Las mujeres de Yoel (1985) Grijalbo: ISBN 978-84-253-2211-2
La caja negra (1987) Mondadori: ISBN 978-84-397-0335-8
Fima (1991) Ediciones Siruela: ISBN 978-84-9841-108-9
No digas noche (1994) Ediciones Siruela: ISBN 978-84-9841-142-3
Una pantera en el sótano (1995) Ediciones Siruela: ISBN 978-84-9841-141-6
De repente en lo profundo del bosque (2007) Nuevas Ediciones de Bolsillo: ISBN 978-84-8346-375-8
Versos de vida y muerte (2007)



Prosa y Poesía [editar]El mismo mar (1998) Ediciones Siruela: ISBN 978-84-7844-959-0
Libros de cuentos y relatos [editar]Donde aúllan los chacales y otros cuentos (1965)
Hacia la muerte (1971)
La colina del mal consejo (1976)
La bicicleta de Sumji (1978) Nuevas Ediciones de Bolsillo: ISBN 978-84-8346-123-5
Ensayo [editar]Bajo esta luz violenta (1978)
En la tierra de Israel: ensayos sobre política publicados (1983)
Las voces de Israel (1986) El Aleph Editores: ISBN 978-84-85501-99-1
La cuesta del Líbano (1987)
Israel, Palestina y la Paz: Ensayos (1994)
Toda nuestra esperanza (1998)
La historia comienza: ensayos sobre literatura (1999) Ediciones Siruela: ISBN 978-84-9841-041-9
Porque son diferentes estas dos guerras (2002)
Contra el fanatismo (2006) Ediciones Siruela: ISBN 978-84-7844-708-4


http://es.wikipedia.org/wiki/Amos_Oz



Amos Oz nació en Jerusalem en 1939, en el seno de una familia procedente de Europa Oriental, que había llegado a Eretz Israel en los tempranos años treinta. Sus padres habían estudiado idiomas y filosofía en universidades europeas y le transmitieron el amor a la lectura y a los libros. Su infancia transcurrió entre adultos que debatían acerca del próximo establecimiento del Estado de Israel, la vida de la Universidad Hebrea y el destino del pueblo judío. En las tertulias escuchaba a Tchernijovsky, a su tío abuelo Yosef Klauzner, se cruzaba a la casa de Shmuel Yosef Agnón o saludaba por la calle a Martin Buber.
Entre 1954 y 1986 vivió en el kibutz Julda, donde se casó y nacieron sus tres hijas. Desde entonces reside en la ciudad de Arad. Estudió literatura y filosofía en la universidad y desde 1963 ejerce la docencia. Fue profesor de literatura, lengua y filosofía en la escuela secundaria del kibutz y posteriormente en la Universidad Ben Gurión, en Beer Sheva, y en la Universidad Hebrea, en Jerusalem. Es profesor invitado en diversas universidades europeas y norteamericanas y desde 1991 es miembro de la Academia de Lengua Hebrea.
Amos Oz recibió numerosas distinciones en el mundo, tanto por su producción literaria como por su activismo a favor de la paz en Medio Oriente. Apoya fervientemente la convivencia pacífica entre judíos y palestinos y el derecho de estos a tener su propio estado. Fue vocero del Movimiento Shalom Ajshav (Paz Ahora), desde su fundación en 1977 y uno de los promotores del “Documento de Ginebra”, una iniciativa de israelíes y palestinos a favor de la paz. En 2006 recibió el Premio Goethe y en 2007 el Premio Príncipe de Asturias.
Publicó alrededor de treinta libros: 12 novelas, 3 antologías de cuentos, libros de literatura infantil y 7 títulos que recopilan artículos y ensayos sobre temas literarios, políticos y sociales. Sus libros fueron ya traducidos a 37 idiomas. Es posible encontrar gran parte de su obra traducida al español.

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 212
Note to reference poster
Asker: Muchas gracias por la información y por su tiempo.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search