to be had from a spread trade

French translation: Si un rendement plus sûr peut être réalisé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be had from a spread trade
French translation:Si un rendement plus sûr peut être réalisé
Entered by: kerbager

14:13 Mar 31, 2010
English to French translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: to be had from a spread trade
If there is a more secure return to be had from a spread trade we will take that too. For example long the 9 month eurodollar contract and short the 6 month allows us to take no market risk, but rather take advantage of a steep futures curve
kerbager
Canada
Local time: 19:20
Si un rendement plus sûr peut être réalisé
Explanation:
dans le cadre d'une transaction sur écart......
voir
www.m-x.ca/produits_fr/news/006_fr.pdf
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 01:20
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Si un rendement plus sûr peut être réalisé
Albert Golub
4Si un rendement plus sûr peut être réalisé par une opération d'arbitrage...
Jean-marc Doumenc


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Si un rendement plus sûr peut être réalisé


Explanation:
dans le cadre d'une transaction sur écart......
voir
www.m-x.ca/produits_fr/news/006_fr.pdf

Albert Golub
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 200
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Si un rendement plus sûr peut être réalisé par une opération d'arbitrage...


Explanation:
Lorsqu'on essaye de tirer parti des hauts et des bas entre deux types de commodités. (vendre du blé, pour acheter du cacao, etc)

Jean-marc Doumenc
Australia
Local time: 09:20
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search