Glossary entry (derived from question below)
Jun 9, 2010 22:14
13 yrs ago
1 viewer *
Polish term
zbrylenie
Polish to German
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Wygląd produktu: proszek bez grudek i zbryleń.
Proposed translations
(German)
3 +2 | tu: klumpenfrei | iceblue |
5 | Verklumpen | Peter Kissik |
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
tu: klumpenfrei
Produktgestalt: klumpenfreies Pulver
Zarowno brylki jak i grudki to "Klumpen"
Zarowno brylki jak i grudki to "Klumpen"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Myślę że klumpenfrei pasuje w tym kontekście zdecydowanie lepiej. Dzięuję za pomoc i pozdrawiam :)"
7 hrs
Verklumpen
.
Something went wrong...