Glossary entry

Polish term or phrase:

prawda

English translation:

hot plate mat /ring

Added to glossary by Teresa Pelka
Jul 23, 2010 07:09
13 yrs ago
1 viewer *
Polish term

prawda

Polish to English Art/Literary Other
"Prawda – plecionka pod misy i półmiski na stole podkładana. W broszurze z r. 1674 „Dworstwo obyczajów” czytamy: „Pacholę stół ma przychędożyć, obrus biały pościele, prawdę w pośrodku położy”."

http://literat.ug.edu.pl/glogers/0033.htm
Proposed translations (English)
3 hot plate mat /ring

Discussion

Teresa Pelka (asker) Jul 24, 2010:
Unless sushi means the truth The term looks the same as "the truth", this is why
Andrzej Mierzejewski Jul 23, 2010:
Trzeba tłumaczyć? IMO tłumaczenie takich określeń ma taki sam sens, jak tłumaczenie sushi albo tiramisu na polski. Zawsze będzie to tylko opis materiałów i sposobu przyrządzania. Tutaj wystarczy opis w rodzaju : Prawda - old Polish term for "plecionka pod misy i półmiski na stole podkładana" i należy tłumaczyć tylko to, co w nawiasie.

Proposed translations

2 hrs
Selected

hot plate mat /ring

Hot Pad and Pot Holder - http://vintagehomearts.com/index.php?action=display&ref=2571...

-------------------------------

Nazwa herbu wywodzi się najprawdopodobniej od staropolskiego słowa "prawda" oznaczającego okrągłą podstawkę pod misy, kładzioną w czasie posiłku na stół (niem. Schusselring). Taką definicję podaje Aleksander Bruckner w swej "Encyklopedii staropolskiej", zatem koło żelazne trzymane w łapach przez lwa to właśnie "prawda".

-----------------------------

..... circulus, Schusselring, which is common ...... or a ring to set a dish on - http://goo.gl/PVbl
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search