abrasive blotchy exanthema

Spanish translation: exantema moteado áspero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:abrasive blotchy exanthema
Spanish translation:exantema moteado áspero
Entered by: Claudia Luque Bedregal

04:12 Sep 23, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / report
English term or phrase: abrasive blotchy exanthema
From a list of reported events related to skin disorders:

- coarsely-spotted exanthema in face, neck, trunk, upper arms
- Abrasive blotchy exanthema in face, neck, trunk, upper arms

Gracias por su ayuda
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 12:08
exantema moteado áspero
Explanation:
El exantema producido por la fiebre escarlatina está descrito como
áspero o "en papel de lija".

Creo que es una buena opción

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-09-23 17:33:04 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que ambas descripciones como aparecen en tu pregunta

"- coarsely-spotted exanthema in face, neck, trunk, upper arms
- Abrasive blotchy exanthema in face, neck, trunk, upper arms"

corresponden al mismo problema pero descrito con términos sinónimos.
Selected response from:

Henry Colindres
Local time: 04:08
Grading comment
Gracias whitewiskers! Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2exantema moteado áspero
Henry Colindres
4 +1exantema de/con manchas descamativas
Anne Smith Campbell
4exantema de aspecto despulido/ con areas descamadas
argentinesinger


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
exantema de/con manchas descamativas


Explanation:
http://www.netdoctor.es/XML/verArticuloMenu.jsp?XML=003417
http://www.pediatraldia.cl/01PBFULL/roseola_inf_exantema.htm
http://www.iqb.es/diccio/e/ev.htm
http://www.wordreference.com/definicion/abrasión

Espero sirva, entiendo aquí "abrasive" como la apariencia de la piel, parece que está "descamada". Alguna vez me he encontrado con el uso de piel "abrasiva" pero no encaja en el idioma español.

Espero sirva.

Anne Smith Campbell
Spain
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Hola Anne, mi duda es justo con la palabra "abrasive". Encontré ejemplos con "abrasiva" y me parecía que no iba en este contexto. Gracias por la ayuda y los links! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis (X)
1 hr
  -> :) Muchas gracias Constantinos.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exantema de aspecto despulido/ con areas descamadas


Explanation:
Podría ser también "ulcerado", pero son lesiones más específicas.Suerte!

argentinesinger
Argentina
Local time: 07:08
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Gracias argentinesinger. Buen fin de semana :)

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
exantema moteado áspero


Explanation:
El exantema producido por la fiebre escarlatina está descrito como
áspero o "en papel de lija".

Creo que es una buena opción

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-09-23 17:33:04 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que ambas descripciones como aparecen en tu pregunta

"- coarsely-spotted exanthema in face, neck, trunk, upper arms
- Abrasive blotchy exanthema in face, neck, trunk, upper arms"

corresponden al mismo problema pero descrito con términos sinónimos.

Henry Colindres
Local time: 04:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias whitewiskers! Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Otto Albers (X)
2 hrs
  -> thanks

agree  CASTANO: good!
20 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search