Sep 29, 2010 13:37
13 yrs ago
German term
Umgang in
Non-PRO
German to Italian
Marketing
Business/Commerce (general)
E' il titolo di una circolare/articolo
Tipps für den Umgang in sozialen Netzwerken
più avanti si parla di "Regelungen für den Umgang in sozialen Netzwerken"
come tradurreste "Umgang" qui?
è quell'in che mi mette in crisi
grazie
classifico la domanda come non-pro, ma può darsi che la consideriate pro
Tipps für den Umgang in sozialen Netzwerken
più avanti si parla di "Regelungen für den Umgang in sozialen Netzwerken"
come tradurreste "Umgang" qui?
è quell'in che mi mette in crisi
grazie
classifico la domanda come non-pro, ma può darsi che la consideriate pro
Discussion