14:29 Oct 24, 2010 |
|
Greek to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | es wurden folgende Veränderungen vorgenommen |
| ||
3 | ...hat die folgenden Stationen durchlaufen |
|
es wurden folgende Veränderungen vorgenommen Explanation: λίγο συγκείμενο θα βοηθούσε....αλλά μάλλον κάπως έτσι |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...hat die folgenden Stationen durchlaufen Explanation: ist meine Vermutung basierend auf dem bisschen Kontext |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.