Glossary entry

French term or phrase:

Retour automatique de série

Dutch translation:

standaard automatische terugkeer

Added to glossary by Gretel Schoukens
Aug 8, 2011 09:37
12 yrs ago
1 viewer *
French term

Retour automatique de série

French to Dutch Tech/Engineering Engineering (general)
Het gaat om een beschrijving van een felsmachine, waarbij het werkcomfort wordt geprezen, o.a. "Retour automatique de série.", de lichtheid en de ergonomie. Ik zie niet meteen hoe ik 'série' in deze context moet opvatten.
Proposed translations (Dutch)
3 +1 ... standaard

Proposed translations

+1
3 hrs
French term (edited): (Retour automatique) de série
Selected

... standaard

ik weet niets van felsmachines, dus waar de 'retour automatique' op slaat weet ik niet, maar 'de série' verwijst volgens mij naar 'standaard'.

Zie bijv. de tweede suggestie op deze Proz-vraag:

http://www.proz.com/kudoz/french_to_dutch/textiles_clothing_...

'tailles de série' = standaardmaten

------

en zie bijv. deze site http://www.cat.com/cda/layout?m=396258&x=7

=> Franse versie: 304D CR ÉQUIPEMENT DE SÉRIE
=> Engelse versie: 304D CR STANDARD EQUIPMENT

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-08 13:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

Deze brochure en de vertaling ervan onderschrijven mijn vermoeden:

Franse brochure:

http://www.bobcat.eu/assets/imported/transformations/content...

• Une grande vitesse (de série sur la S850) permet de
se déplacer plus rapidement : 20 km/h pour la S850 et
18 km/h pour la T870.
• Galets de chenille suspendus Roller Suspension™
de série sur la T870

Nederlandse versie:

http://www.bobcat.eu/assets/imported/transformations/content...

• Met een tweede snelheid (standaard op de S850) kan
sneller worden gereden – 20 km/h voor de S850 en
18 km/h voor de T870.
• Roller Suspension™ standaard op de T870

(emphasis added)
Peer comment(s):

agree Roy vd Heijden : standaard automatische terugkeer van de zuiger (http://www.virax.com/uploads/doc_pdf/253620-Felsmachine-P22-...
35 mins
Ah... dat maakt het helemaal duidelijk. Dank je, Roy!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dat is inderdaad helemaal duidelijk, ik had 'de série' hier niet in de juiste context opgevat. Bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search