Dec 8, 2011 15:18
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term
editoria istituzionale
Italian to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
CV / Resumé
I know for sure that 'editoria aziendale' is 'corporate publishing', but I'm racking my brains on 'editoria istituzionale', i.e. all the guides, booklets and printed matter published by agencies on behalf of local authorities, regional governments and so on.
TIA
TIA
Proposed translations
(English)
3 | (local) government/public-sector/public service publishing | Giles Watson |
Proposed translations
1 hr
Selected
(local) government/public-sector/public service publishing
It depends on what precisely you are referring to but one of the above options might fit the bill.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Giles!"
Something went wrong...