aparati i uređaji sa mjerenjem i regulacijom

English translation: measuring and regulation instruments and devices

15:32 Jul 30, 2003
Bosnian to English translations [PRO]
Tech/Engineering / obrazovanje
Bosnian term or phrase: aparati i uređaji sa mjerenjem i regulacijom
Naziv predmeta kemijskog usmjerenje mostarske Gimnazije iz 1990.

Aparati i uređaji?! (Sic!)
Kemal Mustajbegovic
Local time: 12:38
English translation:measuring and regulation instruments and devices
Explanation:
I think that it is poorly defined in our languiage i.e. they are used for measuring and regulation and not 'contain'it
Selected response from:

babe
Local time: 06:38
Grading comment
Ovo je najbliže pravom značenju. Zahvaljuem ostalima na trudu!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Laboratory Devices, Measurements and Controls
Dina Bostandzic
4measuring and test equipment
pmakinen
4measuring and regulation instruments and devices
babe


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Laboratory Devices, Measurements and Controls


Explanation:
"Laboratory devices" ili "equipment" obuhvata "instruments and devices".

Dina Bostandzic
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
measuring and test equipment


Explanation:
This phrase is the same as the Russian ęîíňđîëüíî-čçěĺđčňĺëüíűĺ ďđčáîđű.

The above translation is from Carpovich, Russian-English Science and Engineering Dictionary, Technical Dictionaaries Corp., Mount Vernon, ME



pmakinen
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
measuring and regulation instruments and devices


Explanation:
I think that it is poorly defined in our languiage i.e. they are used for measuring and regulation and not 'contain'it

babe
Local time: 06:38
PRO pts in pair: 6
Grading comment
Ovo je najbliže pravom značenju. Zahvaljuem ostalima na trudu!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search