Glossary entry

German term or phrase:

Prüfnormal

Spanish translation:

Instrumento, elemento, o calibre patrón de medición ...

Added to glossary by Walter Blass
Sep 17, 2012 08:49
11 yrs ago
1 viewer *
German term

Prüfnormal

German to Spanish Tech/Engineering Other
Es geht um einen Kalibrierschein für Koordinatenmessgeräte. Unter dem Punkt Längenmessabweichung steht dann
Prüfnormal Nr. XXXXX
Kalibrierzeichen Prüfnormal YYYYY

Ich habe finden können: patrón de referencia; material de referencia; normalizado

Vielen Dank!
Change log

Sep 22, 2012 15:01: Walter Blass Created KOG entry

Discussion

kadu (asker) Sep 17, 2012:
Sí, también creo que es eso: patrón de referencia. Ponlo como respuesta. Gracias
opolt Sep 17, 2012:
No sé, pero ... ... me parece que esto se podría llamar "patrón de prueba/de referencia", es decir, un sistema o un aparato calibrado que representa la referencia para el ajuste del instrumento de medición / la calibración de este mismo. Personalmente, lo veo menos como un estándard, más bien como una referencia concreta.

Ahora bien, no entiendo mucho del tema técnico en cuestión, y el término que propongo es muy general; puede que exista otro más específico.
kadu (asker) Sep 17, 2012:
Danke, aber verstehe nicht: warum "calibrador de contadores volumétricos"? Soll das der Begriff für Prüfnormal sein? Das verstehe ich leider nicht. Calibrador ist doch ein Gerät?
jortimara Sep 17, 2012:
Estándar de calibración También encontré calibrador de contadores volumétricos. Quizás te pueda ayudar alguno.

Proposed translations

5 hrs
Selected

Instrumento, elemento, o calibre patrón de medición ...

... estable y aceptado para verificar calibrar y contrastar.
Calibres u otros elementos de medición, aceptados oficialmente como referencia válida, para medir, contrastar y calibrar instrumentos de medición, dentro de tolerancias admitidas. El grado de exactitud del elemento o instrumento patrón debe ser muy superior al del instrumento a ser calibrado o contrastado. Puede ser una regla de medir longitudes, un pesa, un caudalímetro, un manómetro, un instrumento eléctrico, etc. etc.

En Alemania, el tema está reglamentado y supervisado por el PTB y por el DKD, que extienden los correspondientes certificados de conformidad y de calibración.

Ver:

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/metrology/102665...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
2 hrs

calibrador de contadores volumétricos

Una sugerencia.
Note from asker:
Danke, aber der Link funktioniert leider nicht. Siehe auch meine Anmerkung zur Diskussion. Für mich ist calibrador ein Gerät/Instrument, oder?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search