GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
01:15 May 14, 2001 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Stefano Pastorello United Kingdom Local time: 03:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | spese elevatissime |
|
spese elevatissime Explanation: 'to stagger' vuol dire barcollare o muoversi traballando. Se qualcosa è 'staggering', ci fa fare quel tipo di movimento perché siamo talmente sorpresi e scioccati che non si può più camminare in modo normale (diciamo). Quindi, 'a staggering event' è un evento che ci colpisce molto. Quì invece, si parla (presumo) delle spese (overheads) di produzione o di gestione di una fabbrica o di qualche attività. Saluti, Steve Pastorello (Vicenza, Italy) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.