GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:35 Nov 6, 2012 |
English to Russian translations [Non-PRO] Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatiana Nikitina Russian Federation Local time: 07:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | безопасность жизнедеятельности |
|
" safety science" для общего развития! безопасность жизнедеятельности Explanation: Во всяком случае, именно это называют "наукой о безопасности" (см. по ссылкам) -------------------------------------------------- Note added at 28 мин (2012-11-06 10:04:00 GMT) -------------------------------------------------- Пример предложения (полностью): решением проблем по выявлению, предупреждению, устранению и ликвидации угроз, наносящих вред развитию человеческой цивилизации, должна заниматься отдельная комплексообразующая наука о безопасности – безопасность жизнедеятельности (БЖД). Example sentence(s):
Reference: http://www.sworld.com.ua/index.php/ru/pedagogy-psychology-an... Reference: http://bgdstud.ru/voprosy-i-otvety-po-bzhd/464-bezopasnost-z... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.