01:45 Jan 16, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Law (general) / 委托书 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oceanwide | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 代其行事,视同其亲为 |
|
代其行事,视同其亲为 Explanation: 直译是,(代理人)所为视同其亲为 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.