20:41 Apr 29, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pierwszą rzeczą do zrobienia (jest/to) |
| ||
3 | pierwsza pozycja porzadku dnia |
| ||
2 | pierwszy planowany zabieg na ... (data |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pierwszy planowany zabieg na ... (data Explanation: Jeżeli nie pojawi się tu lekarz i nie zdradzi, jakiego slangu / żargonu używają w szpitalu, moja propozycja może się przyda. Zadzwoń może do jakiegoś znajomego lekarza w szpitalu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
pierwszą rzeczą do zrobienia (jest/to) Explanation: niw wiemy kto i co ma robić? lekarz czy salowa, czy jeszcz ktoś inny, więc tak jest chyba bezpieczniej ..... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
pierwsza pozycja porzadku dnia Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.