Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stop the round
French translation:
arrête la balle (la munition)
Added to glossary by
patrickfor
Feb 25, 2014 17:13
10 yrs ago
English term
stop the round
English to French
Tech/Engineering
Military / Defense
Armure corporelle
CTAV Valve Assembly Edge Shots: 1” from plate edge; direct impact on CTAV air valve
Surprisingly, the LTC plate actually stopped the APM2 round with this 1” edge shot. Impressive to say the least.
ESAPI: Plate 1, Shot 2: 40.7mm BFS
Plate 2, Shot 2: 40.2mm BFS
Standalone no BFS taken… it was deep! But the LTC plate stopped the round!
Surprisingly, the LTC plate actually stopped the APM2 round with this 1” edge shot. Impressive to say the least.
ESAPI: Plate 1, Shot 2: 40.7mm BFS
Plate 2, Shot 2: 40.2mm BFS
Standalone no BFS taken… it was deep! But the LTC plate stopped the round!
Proposed translations
(French)
4 +3 | arrête la balle (la munition) APM2 | patrickfor |
3 | arrêter les tirs | Bernard Moret |
Change log
Feb 27, 2014 10:26: patrickfor Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
arrête la balle (la munition) APM2
APM2 est une munition spécifique
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
6 mins
arrêter les tirs
une suggestion
Something went wrong...