GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:46 Mar 6, 2014 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / EN-UK | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rkillings United States Local time: 22:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | operating ratio |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
operating ratio Explanation: The French term is what this company is choosing to call what it deems to be a relevant measure of its operating effectiveness. There is no good reason to deny it the obvious English equivalent in translation. You could come up with numerous other terms that would also be accurate, but why would you bother? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.