Mar 19, 2014 10:56
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Visto Bueno
Spanish to Swedish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Kontext:
Visto Bueno
Para constancia firmo y sello
Jag förstår vad Visto Bueno är till för och vad det betyder, men undrar om det finns ett specifikt uttryck man bör använda? Fungerar "Godkännande" eller finns annan term som hellre bör användas?
Visto Bueno
Para constancia firmo y sello
Jag förstår vad Visto Bueno är till för och vad det betyder, men undrar om det finns ett specifikt uttryck man bör använda? Fungerar "Godkännande" eller finns annan term som hellre bör användas?
Proposed translations
(Swedish)
4 +2 | Godkännes |
Anna Nielsen
![]() |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
Godkännes
Har jag använt i samband med namnteckningar.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack så mycket :)"
Something went wrong...