GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:07 May 15, 2014 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter LEGUIE Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | local plant manager |
| ||
3 | plant manager (in plant/factory) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
plant manager (in plant/factory) Explanation: not sure about the "en agence". Does it mean "dans"? but this is the way I read it here... when talking of duties and responsibilities responsible in-factory on the factory floor in other words, for his area of responsibility |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
local plant manager Explanation: In my vieqn "local" stands for "en agence". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.