Due diligence (in this context)

Spanish translation: indagación previa, diligencia debida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Due diligence (in this context)
Spanish translation:indagación previa, diligencia debida
Entered by: Laura Hastings-Brownstein

05:42 Oct 2, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Adéndum a una Política Anticorrupción
English term or phrase: Due diligence (in this context)
Pienso que se debe usar "diligencia debida" para este término, pero otros piensan que debamos usar "evaluación previa". A continuación se encuentra el texto a traducir. En este contexto, qué piensan ustedes?

Agradezco su ayuda,

Laura


XXXX Brands Inc. Anti-Corruption Policy Addendum:

Third Party Diligence and Compliance Controls Protocol

1.0 Purpose

XXXX Brands Inc. and its subsidiaries (“XXXX” or the “Company”) shall ensure that third parties entering into a business relationship with XXXX do so only after appropriate Foreign Corrupt Practices Act (“FCPA”) and anti-corruption due diligence is conducted by XXXX, pursuant to this Third Party Diligence and Compliance Controls Protocol (“Protocol”).


2.0 Scope

This Protocol applies to consultants, agents, business representatives, professional services firms (including but not limited to law firms and accounting firms), customs brokers, freight forwarders, distributors, joint venture partners, franchisees and any other third party vendor who does or may act on behalf of XXXX outside the United States (each a “Third Party”). Additionally, any Third Party that serves franchisees based on a list of approved or prescribed vendors by XXXX are covered by the Protocol.


3.0 Policy

The XXXX International Anti-Corruption Policy (“Policy”) requires that:

Whenever a XXXX associate proposes to engage or retain an agent, broker, consultant or other Third Party outside the United States, XXXX will conduct a due diligence inquiry of the prospective Third Party pursuant to a this Protocol. The specific information to be obtained in connection with such due diligence shall be specified by, and the results of such investigation shall be reviewed and approved by, the local Law Department or other suitable department designated by the Law Department. Additional due diligence may be required depending on the Third Party’s risk profile results. Files supporting XXXX’s Third Party due diligence shall be maintained by the Law Department and updated from time to time as necessary to manage XXXX’s compliance risks.

Once XXXX retains a third party, XXXX will continue monitoring on-going activities for any corruption red flags or other concerns, and may periodically renew the diligence for certain representatives as deemed necessary. If any employee knows or reasonably believes that a payment or promise of payment prohibited by the FCPA, UK Bribery Act or any other law has been, is being or may be made by an agent, consultant or other Third Party intermediary for or on XXXX’s behalf, the employee shall immediately advise the local Law Department and shall use all reasonable efforts to prevent the payment or promise of payment from occurring. As part of the standard contract language XXXX will require most Third Parties to periodically certify their compliance with the Policy and FCPA.


4.0 Protocol

XXXX utilizes a risk based approach to protecting the Company from corruption risk posed by Third Parties. This Addendum to the Policy sets forth XXXX’s procedures for conducting a corruption-risk assessment when a Third Party enters into a business relationship with XXXX, and for structuring appropriate compliance controls to minimize potential risks when Third Parties enter into a business relationship with XXXX
Laura Hastings-Brownstein
Local time: 02:20
indagación previa
Explanation:
“Diligencia debida” lamentablemente es un calco. Al tratarse de un término altamente arraigado en el ámbito anglosajón, lo más cercano que suene “español” es “indagación previa”. Es “creativo” y se puede “confundir” con actuaciones de una “fiscalía” (pero, no creo que se confunda en este contexto).

Propongo: “llevar a cabo indagaciones previas”.

Saludos y suerte
Selected response from:

Merab Dekano
Spain
Grading comment
Mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1indagación previa
Merab Dekano
4auditoria/diligencias debidas
jude dabo
Summary of reference entries provided
Due Diligence
Claudia Luque Bedregal

Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
due diligence (in this context)
indagación previa


Explanation:
“Diligencia debida” lamentablemente es un calco. Al tratarse de un término altamente arraigado en el ámbito anglosajón, lo más cercano que suene “español” es “indagación previa”. Es “creativo” y se puede “confundir” con actuaciones de una “fiscalía” (pero, no creo que se confunda en este contexto).

Propongo: “llevar a cabo indagaciones previas”.

Saludos y suerte


Merab Dekano
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Mil gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alda Rondon: Elegante solución, muchas gracias.
2545 days
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
due diligence (in this context)
auditoria/diligencias debidas


Explanation:
my choice

jude dabo
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Due Diligence

Reference information:
El sentido general del término es el de debida diligencia, es decir, realizar algo con juicio, cuidado, prudencia, etc., pero como dicen los colegas, aquí tiene el sentido de una investigación previa que se realiza por ejemplo antes de adquirir una empresa, antes de una fusión, etc.
En el sitio de USLegal dan una buena explicación. Te copio el enlace y parte del texto:
http://definitions.uslegal.com/d/due-diligence/
Due diligence in a broad sense refers to the level of judgement, care, prudence, determination, and activity that a person would reasonably be expected to do under particular circumstances. In corporate law, due diligence is the process of conducting an intensive investigation of a corporation as one of the first steps in a pending merger or acquisition. In a company acquisition, due diligence would include fully understanding all of the obligations of the company: debts, pending and potential lawsuits, leases, warranties, long-term customer agreements, employment contracts, distribution agreements, compensation arrangements, and so forth.

Claudia Luque Bedregal
Italy
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search