Nov 11, 2014 10:29
9 yrs ago
English term

Spread

English to Russian Tech/Engineering Metallurgy / Casting Mining
Помогите пожалуйста как правильно назвать. Я понимаю о чем речь, просто никак не могу подобрать подходящий в этом контексте вариант:

"Feeder: in this case a double screw Extruder has been supplied to optimize the size of the product on the belt as well as the spread." Technical specifications of Steel Belt Dryer.

Заранее благодарю.

Proposed translations

13 mins
Selected

ширина/площадь сушки

ширина (или площадь) сушки

Комбинированные Уф- и горячим воздухом сушки ...
www.ipeksi.ru/product/73/198/
Общая длина сушки, мм, 5500. Общая ширина сушки, мм, 1300. Общая высота сушки, мм, 1300. Высота транспортера на колесах/без колес, мм, 900/800.

Коротковолновые инфракрасные сушки Fillon Technologies
ace.msk.ru/korotkovolnovye-infrakrasnye-sushki-fillon-technologies.html
Krono 7200. Высота: 1,8 м. Тип волн: короткие. Площадь сушки: 1,5 x 1,2 м. Мощность ламп: 7200 Вт Напряжение: 380 В. Krono 3300 WT
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

распределение

Вариант перевода: in this case a double screw Extruder has been supplied to optimize the size of the product on the belt as well as the spread - в этом случае был поставлен двухшнековый экструдер для оптимизации размера продукта и его распределения на ленте
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search