Optically pure single 2S-4R enantiomer

Spanish translation: COR-003 es el enantiómero 2S,4R del ketoconazol (puro)

19:37 Mar 27, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Optically pure single 2S-4R enantiomer
Hi,

I would like to know how to translate this term referring to COR-003. Please take a look at this website for context: http://www.cortendo.com/pipeline/cor-003/

Thanks!
Belenmc
Argentina
Local time: 22:36
Spanish translation:COR-003 es el enantiómero 2S,4R del ketoconazol (puro)
Explanation:
De acuerdo a la aclaración a MC Filgueira respecto al contexto, yo traduciría "COR-003 es el enantiómero 2S,4R del ketoconazol (puro)". Decir "single" y "optically pure" es redundante. Single enantiomer vs racemic mixture hace referencia a la composición del compuesto respecto a la pureza dado que si es "single enantiomer" está compuesto por uno de los dos enantiómeros (no es una mezcla). Y si es "single" es a la vez ópticamente puro porque desvía la luz polarizada en un plano de una única manera. Pero como hay que aclarar en algún lado si es puro o no, yo lo pondría entre paréntesis.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-04-01 12:22:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanx for the points!
Selected response from:

Claudia Alejandra Vercelli
Argentina
Local time: 22:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Enantiómero 2S,4R del ketoconazol puro
Claudia Alejandra Vercelli
4enatiómero 2S,4R simple ópticamente puro
Mónica Belén Colacilli
4COR-003 es el enantiómero 2S,4R del ketoconazol (puro)
Claudia Alejandra Vercelli


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
optically pure single 2s-4r enantiomer
Enantiómero 2S,4R del ketoconazol puro


Explanation:
En química, los enantiómeros (o isómeros ópticos) son una clase de estereoisómeros tales que en la pareja de compuestos uno es imagen especular del otro y no son superponibles. Cada uno de ellos tiene, en su nombre, la letra correspondiente: R (del latín rectus, derecho) o S (del latín sinister, izquierdo). Las manos son un ejemplo de típico de enantiómeros. Las dos formas enantiómeras tienen las mismas propiedades físicas excepto la interacción con la luz polarizada en un plano.
Un racémico o racemato es una mezcla al 50% de cada enantiomero y es ópticamente inactivo. Si el compuesto es ópticamente puro (compuestos enantiopuros) está compuesto 100% por sólo una de las dos moléculas.


Claudia Alejandra Vercelli
Argentina
Local time: 22:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
optically pure single 2s-4r enantiomer
enatiómero 2S,4R simple ópticamente puro


Explanation:
Hola Claudia.

Te dejo algunas páginas de referencia:
http://objetos.univalle.edu.co/files/Estereoquimica.pdf

"Prácticas integradas de química orgánica" de Paloma García Ballesteros, et all., UNED (se puede buscar en línea).

Espero que te sirva.

Saludos,
Belén


--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2015-03-28 12:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

Corrijo: es "enantiómero"

Mónica Belén Colacilli
Argentina
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
optically pure single 2s-4r enantiomer
COR-003 es el enantiómero 2S,4R del ketoconazol (puro)


Explanation:
De acuerdo a la aclaración a MC Filgueira respecto al contexto, yo traduciría "COR-003 es el enantiómero 2S,4R del ketoconazol (puro)". Decir "single" y "optically pure" es redundante. Single enantiomer vs racemic mixture hace referencia a la composición del compuesto respecto a la pureza dado que si es "single enantiomer" está compuesto por uno de los dos enantiómeros (no es una mezcla). Y si es "single" es a la vez ópticamente puro porque desvía la luz polarizada en un plano de una única manera. Pero como hay que aclarar en algún lado si es puro o no, yo lo pondría entre paréntesis.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-04-01 12:22:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanx for the points!

Claudia Alejandra Vercelli
Argentina
Local time: 22:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  M. C. Filgueira: Como comenté, yo no diría "puro", ni siquiera entre paréntesis, puesto que queda claro que la frase se refiere a la entidad química. Saludos cordiales.
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search