Glossary entry

German term or phrase:

\"Notfallausweis\"

Russian translation:

карта для оказания экстренной медицинской помощи

Added to glossary by Natalia Malkova
Apr 1, 2015 09:43
9 yrs ago
3 viewers *
German term

"Notfallausweis"

German to Russian Medical Medical (general)
Коллеги, помоги, пожалуйста, корректно по-русски перевести выражение "Notfallausweis". Конекста нет, просто название выписки.

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

идентификационная карта для оказания экстренной помощи

Идентификационная карта для оказания экстренной медицинской помощи.
Содержит общие медицинские и контактные данные.
https://www.fsd-sicherheitsdienste.de/notfallausweis.html

Ср. с паспортом больного в России. Это документ, который всегда должен носить с собой больной определенными заболеваниями; содержит необходимую информацию для качественного оказания экстренной помощи.
Примеры:
https://vk.com/doc-41542662_331211175?dl=3eda8e8ffe12e04c26
http://www.hemophilia.ru/files/useful/passport.pdf
Peer comment(s):

agree Auto : 1) карта экстренной помощи; 2) карточка экстренной помощи
47 mins
Да, пожалуй, лучше сократить. Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. "
26 mins

Справка о состоянии здоровья (на случай аварии)

Краткий вариант не получилось подобрать

Паспорт состояния здоровья (на случай аварии)

Duden: vom Arzt ausgestelltes Papier mit medizinischen Informationen über den Inhaber, die bei Notfällen von Bedeutung sein können
http://www.duden.de/rechtschreibung/Notfallausweis

Ein Notfallausweis ist ein Dokument, in dem für die medizinische Behandlung wichtige oder sogar lebenswichtige Informationen festgehalten werden. Der Patient sollte einen ihm ausgehändigten Notfallausweis stets bei sich tragen und bei medizinischen Problemen dem behandelnden Arzt vorlegen.

Beispiele
Notfallausweise kommen in verschiedensten Formen vor. Bekannt sind:
Diabetikerpass
Marcumarpass
Schrittmacherausweis
Blutgruppen- bzw. Antikörperausweis
Ausweis über Medikamentenunverträglichkeiten, z.B. maligne Hyperthermie
Gerinnungsausweis, z.B. bei Hämophilie
Allergiepass
http://flexikon.doccheck.com/de/Notfallausweis

На форуме Мультитрана обсуждался вопрос http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=67861&l1=3&l2=2
В обсуждении предлагались варианты "Свидетельство/паспорт несчастного случая", "удостоверение для несчастного случая", "Информационный листок (для врача) на случай аварии"

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2015-04-01 10:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

В заголовке указала "Справка о состоянии здоровья (на случай аварии)", как вариант "Паспорт состояния здоровья (на случай аварии)"
Something went wrong...
+2
32 mins

карта неотложной помощи

Здесь речь идет далеко не только об одном диабете. Это касается и сердечников, и других "хроников". По поводу аварий: мне кажется, здесь речь идет не только о них, но и о случаях, например, когда человеку внезапно "поплохело" без видимых причин.

Ein guter Notfallausweis kann schnell zum Lebensretter werden. Bei einem medizinischen Notfall sieht der Arzt sofort, ob relevante Vorerkrankungen bestehen und welche Medikamente in welcher Dosierung eingenommen werden.Ohne Zeitverlust ist dann eine professionelle Hilfe möglich, was gerade bei Herznotfällen oft entscheidend ist.
http://www.herzstiftung.de/notfallausweis

Гляньте также обсуждение здесь:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/education_pedag...

В общем, это краткая выписка из истории болезни с информацией, необходимой для оказания неотложной помощи. Устоявшийся русский аналог найти не удалось, поэтому такой низкий уровень уверенности. "Карта неотложной помощи" — вариант переводной, найден здесь:
https://www.notfallkarte.at/Default.aspx?lang=ru-RU
http://journal.nephrolog.ru/getarticle.php?aid=628
Peer comment(s):

agree Roman Levko : Согласен на все 100%. Как подтверждение, еще одна ссылка: http://www.diabet.ru/upload/doc/Travel 2014_Web.pdf + мой знакомый медик сказал, что у них этот вид документа называется "карта невідкладної допомоги", т. е. карта неотложной помощи!
7 mins
Спасибо, Роман.
agree Svetlana Trummler
22 mins
Благодарю.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search