GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:42 Feb 19, 2016 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / ENGINE BLOCKS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: STAMATIOS FASSOULAKIS Greece Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | υποτέμνοντας |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
υποτέμνοντας Explanation: http://www.grzsoftware.com/blog/how-to/machine-undercuts/ http://www.sandvik.coromant.com/en-us/knowledge/parting_groo... https://www.google.gr/search?q=undercutting machining&rlz=1C... -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2016-02-20 20:53:52 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Κατά Μπαμπινιώτη Τέμνω=κόβω, διασπώ σε ξεχωριστά τμήματα, διαιρώ σε διαφορετικά ξεχωριστά μέρη |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|