Glossary entry

English term or phrase:

link wire

Polish translation:

mostki/mostki bocznikujące

Added to glossary by Marian Krzymiński
May 3, 2016 08:58
8 yrs ago
3 viewers *
English term

link wire

Non-PRO English to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Przewody elektryczne itp.
Nie wiem dokładnie, jak zaklasyfikować ten termin. Chodzi zdecydowanie o przewody elektryczne, ale takie prowizoryczne chyba. Zdania z kontekstem (regulacja wyłączników krańcowych maszyny): To avoid tripping the main circuit breaker unnecessarily during these adjustments, connect temporary link wires to bypass the contacts of these limit switches. I dalej: Remove the temporary link wires, to make the limit switches functional again. Koniec kontekstu. Nie widać na rysunku. Na razie mam po prostu tymczasowe przewody, ale wiem, czy kombinować coś z ogniwami, czy chodzi po prostu o zwykły kawałek drutu...
Change log

May 8, 2016 19:38: Marian Krzymiński Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Tomasz Poplawski

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Mostki bocznikujące wyglądają na "shunting bridges."
dieperle (asker) May 4, 2016:
Z podanego dokumentu zaczerpnęłam mostki łączeniowe, w końcu w wyrażeniu jest "link". Nie jestem jednak do mostków przekonana, stąd to pytanie. Czekam jeszcze.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

mostki/mostki bocznikujące

jak w linku poniżej...
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Nie jestem pewna, ale decyduję się na mostek łaczeniowy."
1 hr

przewody łączeniowe

Taki jest sens, IMO.
........
Przewody łączeniowe
Kable łączeniowe posiadają wtyk żeński i wtyk męski. Są one stosowane do podłączenia czujników do rozdzielacza lub modułu. Także tutaj styki i materiały wysokiej jakości zapewniają niezawodne podłączenie.
Oprócz szerokiej gamy produktów standardowych firma ifm oferuje także wykonania bezsilikonowe i bezhalogenowe, wersje dla stref sterylnych, do aplikacji z zastosowaniem chłodziw i smarów oraz do aplikacji spawalniczych.
http://www.ifm.com/ifmpl/web/pmain/090_030_030.html
cccccccccc
Przewody łączeniowe o długości 20 cm z wtyczkami bananowymi (czerwone).
https://www.eduvis.pl/oferta/fizyka-pomoce-dydaktyczne/elekt...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search