Feb 6, 2004 15:23
20 yrs ago
2 viewers *
English term

figure of merit

English to Hungarian Tech/Engineering Medical: Instruments
A numerical quantity based on one or more characteristics of a system or device that represents a measure of efficiency or effectiveness.

Van erre magyar szó? Eddig csak FOM-ként találkoztam vele.

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

jósági tényező, Q tényező

Szerepel a kék műszaki szótárban.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-02-06 16:01:54 GMT)
--------------------------------------------------

A szövegkörnyezetet megadnád részletesebben? Most látom, hogy orvosi - bár gondolom, ez azt fedi, hogy orvosi gyakorlatban használt elektronikus műszer. A fenti megoldás elektronikai szövegkörnyezetben általánosan használatos.
Peer comment(s):

agree denny (X)
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kösz a választ, tényleg szerepel a kék műszaki szótárban, felületesen kereshettem az előbb. A szövegkörnyezet pedig pont az, amire gondolsz."
1 hr

előnyösségi mérőszám/tényező

Általánosságban lehetne előnyösségi mérőszám/tényező, bár itt a hatékonyság/hatásosság mérésére szolgál, így lehetne hatékonysági mérőszám vagy a hatékonyság mérőszáma.
Nekem a mérőszám jobban tetszik, mint a tényező, mert egyértelműen numerikus információt jelent. A "tényező" lehet nem numerikus dolog is.
Something went wrong...
2 hrs

jósági tényezô/szám; Q faktor

Eddig én így ismertem.

A Scriptum GIB műszaki szótár a fentieken túl további megoldásokat is javasol:

az elektronika/electrotechnika területén:
Ip/Cmax jósági fok; S/C-viszony

az olajiparban:
teljesítményszám (=repülőbenzinek minőségi mutatója)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search