Sep 28, 2017 11:13
6 yrs ago
French term

surface corticale

French to German Science Botany Bodenqualität / Bodenverdichtung
Weiss jemand, was die «surface corticale» bei Wurzeln ist? Hier der fragliche Satz:

Il a été montré que l'augmentation de diamètre [des racines] était liée à une augmentation de la surface corticale des racines, le développement du cylindre central n’étant pas affecté par le tassement.

«kortikale Oberfläche» kenne ich nur als Begriff aus der Neurologie.

Vielen Dank für eure Hilfe.
Proposed translations (German)
4 (Wurzel)Rindenoberfläche

Discussion

ibz (asker) Oct 4, 2017:
@Anne Ja, das wäre irgendwie logisch: Wenn der Durchmesser der Wurzeln zunimmt, nimmt auch die Fläche der äusseren Schicht zu. Hm ...
Anne Schulz Sep 29, 2017:
Ist nicht mit "surface corticale" vielleicht gemeint "die oberflächliche/außen gelegene Rinde"? Wenn der Durchmesser zunimmt, der innere "Zylinder" aber gleich bleibt, muss doch die Rindendicke und nicht (nur) die Rindenoberfläche zunehmen.
GiselaVigy Sep 28, 2017:
JC on a appris quelque chose, c'est l'essentiel
tu as raison, Gisela, mais je n'ai trouvé que cet exemple de "cortex" dont j'ignorais l'emploi en botanique.
ibz (asker) Sep 28, 2017:
Hm Es geht explizit um die Oberfläche dieser Rinde, als nicht um ihre Dicke (obwohl das natürlich zusammenhängt). Ich überlege noch ....
GiselaVigy Sep 28, 2017:
JC "Borke" ce n'est pas seulement pour les troncs d'arbres?
GiselaVigy Sep 28, 2017:
Irene ja, wollte es Dir gerade vorschlagen, meinst Du nicht, dass Wurzelrinde ausreicht ohne 'Oberfläche'?
surface (extérieure) de l'écorce Periderm, Borke : die äußerste Schicht der Rinde
Une tige comporte 2 zones principales : l'écorce (ou cortex ou encore cylindre périphérique) et le cylindre central occupant, entre autres, les rôles respectifs de protection et de sustentation.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Tige
ibz (asker) Sep 28, 2017:
Vielen Dank, liebe Gisela Ich bin unterdessen noch auf die Wurzelrinde (Cortex) gestossen und gehe somit auch davon aus, dass diese Oberfläche gemeint ist. Vielleicht schreibe ich am gescheitesten die «Oberfläche der Wurzelrinde».

Proposed translations

16 days

(Wurzel)Rindenoberfläche

Ihre Vermutung/Assoziation mit der Neurologie ist absolut berechtigt, wird doch der Begriff des Kortex/Cortex hauptsächlich in Bezug auf das Gehin verwendet. Die Verwendung in Bezug auf Pflanzen ist eher ungewohnt in unseren Ohren.

Mit dem Begriff Kortext (von lateinisch: cortex = Rinde) bezeichnet man in der Medizin den an der Außenseite gelegenen Gewebeanteil bestimmter Organe. Am häufigsten ist mit Cortex die Großhirnrinde, d.h. der Cortex cerebri gemeint.

Kortikal (frz. "cortical(e)" bedeutet "die Rinde (Kortex) betreffend".

Die "surface corticale des racines" bezieht sich somit auf die Oberfläche der Wurzelrinde bzw. die Rinde der Wurzeln (Plural, entsprechend dem frz. Ausgangssatz). Zum deutschen Begriff "Wurzelrindenoberfläche", vgl. Internet-Quelle https://edoc.ub.uni-muenchen.de/13065/1/Fischer_Doreen.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 16 Tage (2017-10-14 23:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

S. 114 in "Molekulare Analyse diazotropher Bakterien in Zuckerrohr (Saccharum ocinarum)": "Wurzelrindenoberfläche"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search