Glossary entry

German term or phrase:

speziell direkt (Swiss German)

English translation:

loss or damage, whether direct or indirect, incidental or consequential

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-10-06 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 2, 2017 20:52
6 yrs ago
3 viewers *
German term

speziell direkt (Swiss German)

German to English Law/Patents Law (general)
Context: in a disclaimer pertaining to the nature losses and damages and as opposed to 'direkt' and 'Folgeschaden'.

Discussion

Muhammad Syarif (asker) Oct 2, 2017:
Typo in Context Description Correction of typo in the context description: in a disclaimer pertaining to the nature of losses and damages i.e. as opposed to 'direkt' and 'Folgeschaden'.
Muhammad Syarif (asker) Oct 2, 2017:
Complete Sentence "X haftet in keinem Fall [...] für Verluste oder Schäden (sowohl direkte als auch speziell direkte und Folgeschäden) [...]"
AllegroTrans Oct 2, 2017:
Please post the complete sentence so we can see this.
From Kudoz Rule 2.9: It can be helpful to enter sentences or paragraphs where the term in question occurs. See a more detailed description here.

Proposed translations

+2
1 hr
German term (edited): Verluste oder Schäden (sowohl direkte als auch speziell direkte und Folgeschäden)
Selected

loss or damage, whether direct or indirect, incidental or consequential

They are just trying to cover all the bases:
https://www.google.co.uk/search?q="direct or indirect, incid...

PS: Check out the difference between 'damage' (singular) and 'damages' (plural)
Peer comment(s):

agree David Hollywood : late on the job but solid as always L I honestly don't know how you do it :) but always on the button and mostly correct
5 hrs
agree AllegroTrans
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search