Dec 28, 2017 10:22
6 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

al objeto de incorporar la impresión del escrito

Spanish to German Law/Patents Law: Contract(s) Kaufvertrag
In einem Kaufvertrag über eine Wohnung kommt auf den letzten Seiten nachfolgender Satz vor. Auch wenn ich im Grunde alles verstehe, weiß ich nicht so recht, was damit gesagt werden soll.

"DILIGENCIA: La extiendo al objeto de incorporar la impresión del escrito recibido por la plataforma SIGNO del correspondiente Registro, confirmando la recepción del anterior envío".

Vielen Dank für die Entwirrung meiner Gedanken ;-)

Proposed translations

6 hrs
Selected

um das ausgedruckte Schriftstück in die Urkunde aufzunehmen

Ich mache/fertige ihn (den Vermerk) an, um das ausgedruckte Schriftstück, das .......... erhalten habe, in die Urkunde aufzunehmen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
40 mins

das ausgedruckte Schriftstück (den Akten) beigeben

um das ausgedruckte Schriftstück (den Akten) beizugeben, das über die SIGNO-Plattform des zuständigen Registers übermittelt wurde.

(entsprechend anpassen... ;-) )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search