Dec 28, 2017 10:22
6 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
al objeto de incorporar la impresión del escrito
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Kaufvertrag
In einem Kaufvertrag über eine Wohnung kommt auf den letzten Seiten nachfolgender Satz vor. Auch wenn ich im Grunde alles verstehe, weiß ich nicht so recht, was damit gesagt werden soll.
"DILIGENCIA: La extiendo al objeto de incorporar la impresión del escrito recibido por la plataforma SIGNO del correspondiente Registro, confirmando la recepción del anterior envío".
Vielen Dank für die Entwirrung meiner Gedanken ;-)
"DILIGENCIA: La extiendo al objeto de incorporar la impresión del escrito recibido por la plataforma SIGNO del correspondiente Registro, confirmando la recepción del anterior envío".
Vielen Dank für die Entwirrung meiner Gedanken ;-)
Proposed translations
(German)
4 | um das ausgedruckte Schriftstück in die Urkunde aufzunehmen | Karlo Heppner |
4 | das ausgedruckte Schriftstück (den Akten) beigeben | WMOhlert |
Proposed translations
6 hrs
Selected
um das ausgedruckte Schriftstück in die Urkunde aufzunehmen
Ich mache/fertige ihn (den Vermerk) an, um das ausgedruckte Schriftstück, das .......... erhalten habe, in die Urkunde aufzunehmen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
40 mins
das ausgedruckte Schriftstück (den Akten) beigeben
um das ausgedruckte Schriftstück (den Akten) beizugeben, das über die SIGNO-Plattform des zuständigen Registers übermittelt wurde.
(entsprechend anpassen... ;-) )
(entsprechend anpassen... ;-) )
Something went wrong...