Jun 21, 2018 08:41
6 yrs ago
1 viewer *
English term
people are heavily working on strong use cases
English to Dutch
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
How can I translate 'strong use cases' in Dutch?
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | krachtige use cases | Edith van der Have |
Change log
Jun 21, 2018 08:41: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 21, 2018 10:47: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+2
2 hrs
English term (edited):
strong use cases
Selected
krachtige use cases
In de ICT-context wordt use cases onvertaald gelaten, zie bijv. Reverso en Linguee.
Peer comment(s):
agree |
Paul van Pelt
: Bij nader inzien een betere versie inderdaad.
1 day 31 mins
|
Dank je, Paul!
|
|
agree |
Kitty Brussaard
: Inderdaad, use cases en volgens het Witte Boekje zelfs usecases :-). Wat mij betreft zou sterke use cases hier ook prima kunnen. Een use case is immers een beschrijving van de eisen waaraan het betreffende systeem moet voldoen.
2 days 5 hrs
|
Dank je, Kitty, en sterke is uiteraard ook prima, inderdaad.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion