Sep 19, 2018 02:32
5 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
área bruta de construção
Portuguese to French
Other
Construction / Civil Engineering
Ora bem... Uma imobiliária... apresenta apartamentos que pretende alugar.
O texto está em inglês, mas surgem alguns termos em PT. Apareceu-me GPA, que significa Gross Private Area. Em PT, área bruta privativa. Em Fr, um colega propos surface hors oeuvre brute.
Agora surge-me a sigla GCA = gross construction area = área bruta de construção. Como seria em FR?
O texto está em inglês, mas surgem alguns termos em PT. Apareceu-me GPA, que significa Gross Private Area. Em PT, área bruta privativa. Em Fr, um colega propos surface hors oeuvre brute.
Agora surge-me a sigla GCA = gross construction area = área bruta de construção. Como seria em FR?
Proposed translations
(French)
4 | Surface de plancher | David Faneca |
4 | surface hors-oeuvre brute | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Surface de plancher
Je vous suggère surface de plancher. En France, la SHOB et la SHON ont été remplacées par ce terme. En Suisse, on utilise surface brute de plancher utile.
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
surface hors-oeuvre brute
Diria assim...
Ver IATE:
Definition
Somatório da área bruta de cada um dos pavimentos, expressa em m2, de todos os edifícios que existem ou podem ser realizados no(s) prédio(s), com exclusão de: i. terraços descobertos, varandas, desde que não envidraçadas, e balcões abertos para o exterior; ii. galerias exteriores de utilização pública; iii. sótão sem pé-direito regulamentar para fins habitacionais; iv. arrecadações em cave afectas às diversas unidades de utilização do edifício; v. áreas técnicas acima ou abaixo do solo (PT, central térmica, compartimentos de recolha de lixo, casa das máquinas dos elevadores, depósitos de água e central de bombagem); vi. as áreas de estacionamento em cave; vii. as áreas de cave nas moradias unifamiliares.
Definition Ref.
Universidade Fernando Pessoa, Regulamentos municipais, homepage.ufp.pt/avoli... [2.3.2017]
Note
medida pelo intradorso das paredes exteriores
Term área bruta de construção
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
Universidade Fernando Pessoa, Regulamentos municipais, homepage.ufp.pt/avoli... [2.3.2017]
Date
02/03/2017
Abbreviation ABC
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
Universidade Fernando Pessoa, Regulamentos municipais, homepage.ufp.pt/avoli... [2.3.2017]
Date
02/03/2017
fr
Term surface hors oeuvre brute
Reliability
1 (Reliability not verified)
Term Ref.
EP/EN
Date
29/01/1999
Abbreviation SHOB
Reliability
1 (Reliability not verified)
Date
29/01/1999
Ver IATE:
Definition
Somatório da área bruta de cada um dos pavimentos, expressa em m2, de todos os edifícios que existem ou podem ser realizados no(s) prédio(s), com exclusão de: i. terraços descobertos, varandas, desde que não envidraçadas, e balcões abertos para o exterior; ii. galerias exteriores de utilização pública; iii. sótão sem pé-direito regulamentar para fins habitacionais; iv. arrecadações em cave afectas às diversas unidades de utilização do edifício; v. áreas técnicas acima ou abaixo do solo (PT, central térmica, compartimentos de recolha de lixo, casa das máquinas dos elevadores, depósitos de água e central de bombagem); vi. as áreas de estacionamento em cave; vii. as áreas de cave nas moradias unifamiliares.
Definition Ref.
Universidade Fernando Pessoa, Regulamentos municipais, homepage.ufp.pt/avoli... [2.3.2017]
Note
medida pelo intradorso das paredes exteriores
Term área bruta de construção
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
Universidade Fernando Pessoa, Regulamentos municipais, homepage.ufp.pt/avoli... [2.3.2017]
Date
02/03/2017
Abbreviation ABC
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
Universidade Fernando Pessoa, Regulamentos municipais, homepage.ufp.pt/avoli... [2.3.2017]
Date
02/03/2017
fr
Term surface hors oeuvre brute
Reliability
1 (Reliability not verified)
Term Ref.
EP/EN
Date
29/01/1999
Abbreviation SHOB
Reliability
1 (Reliability not verified)
Date
29/01/1999
Note from asker:
Pois, mas traduzi GPA... área privativa bruta dessa forma, tal como me indicou um colega no proz ontem. Agora GCA não deveria traduzir da mesma forma, digo eu... |
Discussion