GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:33 Mar 9, 2004 |
Norwegian to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Dupont Belgium Local time: 10:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | eigen vermogen |
|
eigen vermogen Explanation: In Capellens norsk-engelsk økonomisk ordbok vind ik als vertaling "capital, capital base, own funds". Vandaar "eigen vermogen" (in België vaak gebruikt). Misschien is "kapitaalsbasis" of "basiskapitaal" ook mogelijk. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.