This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 14, 2019 14:17
4 yrs ago
2 viewers *
English term
\"sealing rib\"
English to Turkish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Kauçuk körükle ilgili özelliklerde geçen bir ifade:
"With grooves and sealing ribs"
Dilimin ucunda sanki ama bir türlü uygun bir karşılık bulamıyorum..
"With grooves and sealing ribs"
Dilimin ucunda sanki ama bir türlü uygun bir karşılık bulamıyorum..
Proposed translations
(Turkish)
5 | Nervürlü keçe conta |
Salih YILDIRIM
![]() |
4 | Keçe-Sızdırmazlık elemanı(keçe-conta) |
FATİH ORUÇ
![]() |
3 | Sızdırmaz fitil/conta |
despera
![]() |
Proposed translations
2 hrs
English term (edited):
\\\"sealing rib\\\"
Keçe-Sızdırmazlık elemanı(keçe-conta)
Genel olarak sızdırmazlık elemanı diyebiliriz. Fakat özel olarak bu işi gören malzemeleri keçe , conta olarak isimlendirebiliriz.
Note from asker:
Teşekkürler.. |
1 day 4 hrs
Nervürlü keçe conta
Derdim!
Note from asker:
Teşekkürler.. |
1 day 6 hrs
Sızdırmaz fitil/conta
-
Note from asker:
Teşekkürler.. |
Something went wrong...