French term
PRÊTS SUR PRISE EN CHARGE
4 | substitute loans |
Francois Boye
![]() |
4 | Loans on assumption |
MassimoA
![]() |
3 | LOANS/S ON INSURANCE UNDERWRITE |
Adrian MM.
![]() |
Dec 16, 2020 23:40: Yolanda Broad changed "Term asked" from "PRETS SUR PRISE EN CHARGE " to "PRÊTS SUR PRISE EN CHARGE "
Proposed translations
substitute loans
Prise en charge
Acte de prendre en charge tout ou partie des problèmes d’une personne.
Elle étudiera les conditions de l’harmonisation, à l’intérieur du département, du prix de repas demandé aux familles et l’institution d’un mode unique de prise en charge des cas sociaux. — (Ministère de la santé, Bulletin officiel : Santé, action sociale, 1978)
Différents plans de prise en charge des maladies rares ont vu le jour en France. Le premier est la mise en place d'une procédure accélérée pour l'obtention de l’autorisation de mise sur le marché de médicaments pour traiter des maladies orphelines (1992). — (Marc Léone, Maladies rares en réanimation, Springer, 2011, page 5)
https://www.rachatducredit.com/credit-pret-de-substitution-e...
https://www.lawinsider.com/dictionary/substitute-loan
LOANS/S ON INSURANCE UNDERWRITE
Otherwise, outside a period of Corona-viral setbacks. loans taken out to pay air passengers compensation for late take-off or arrival or something to do with 'interlining agreements' between airlines where they take on - prendre on charge - passengers from different air companies in the event of trouble.
Prise en charge du *crédit* par l'assurance : forfaitaire ou indemnitaire ?
European ECAs have engineered a standard approach to help “fast track” airline loan restructuring requests amid a turbulent time for the aviation industry. But the news comes with an uptick in the cost of ECA debt for airline carriers and lessors.
http://www.proz.com/kudoz/french-to-english/human-resources/4581211-prise-en-charge.html
http://www.air-indemnite.com/fr/faq/droit-retard-avion/prise-en-charge-compagnie
Discussion
https://fr.wikipedia.org/wiki/Plan_comptable_général_(France...
https://en.wikipedia.org/wiki/French_generally_accepted_acco...
This account could be a subdivision of
16. Emprunts et dettes assimilées
Le compte 16 enregistre d'une part les emprunts, d'autre part les dettes financières assimilées à des emprunts, ...
https://fr.wikipedia.org/wiki/Plan_comptable_général_(France...
So, what's the number of this account?
That is certain, but apart from that we don't even know for sure if it's a loan taken by this company, or given to someone by this company!!!
"prêts sur XYZ" (like "prêts sur gages") indicates that XYZ is the guarantee that the money will be repaid. A company could take a loan "on an expected payment" (the whole principle of "factoring invoices") so this "prise en charge" would be some kind of expected payment that would be used to repay this loan. Again, accounting is about money, so "prise en charge" is about someone "taking care of (/=paying)" some costs. The kind of "prise en charge des passagers" you describe could hardly be translated into numbers to put into an account recording loans.
Even with these few elements more or less certain, too much is missing for anything else than a free-for-all wild guessing.
That same airline also has employees for whom certain aspects of medical or indeed other types of insurance cover may include advance of funds, (loans) conditional upon various types of care or treatment have been signed for.
This is all terribly uncertain and if surrounding context in the source document provides nothing useful, then you need to ask our client. If that is not possible, then a footnote will be necessary. Do bear in mind "prise en charge" can be translated in more than one way.
- knowing how this company operates.
All that can be reasonably inferred so far is that:
"prêts sur prise en charge"
is about loans (given or taken by this aviation company, not obvious which one it is!) that will be repaid once this " prise en charge" has been done, i.e. when some costs get paid / recovered (to whom by who? - mystère et boule de gomme)
More information is definitely needed.
As AllegroTrans says, "prets" are loans, but it's what they are for that needs clarification