Glossary entry

English term or phrase:

Chief Nursing Officer

Arabic translation:

مسؤول التمريض الأعلى/رئيس قسم التمريض

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-06-26 17:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 22, 2021 20:49
2 yrs ago
20 viewers *
English term

Chief Nursing Officer

English to Arabic Medical Medical: Health Care
Chief Nursing Officer
Chief Medical Officer

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

مسؤول التمريض الأعلى/رئيس قسم التمريض

مسؤول التمريض الأعلى/رئيس قسم التمريض

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-06-22 20:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/chief-nursing-officer/

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-06-23 00:02:47 GMT)
--------------------------------------------------

تعقيبًا على تعليق الزميل:
"لو قلنا 'مسؤول التمريض الأعلى' فقد يتوهم العامي قليل الاطلاع أنه يوجد تمريض أعلى يقابله تمريض أدنى، لذا أختارُ ما هو شائع وما لا يمكن حمله على معان عديدة."

ورد في محكم التنزيل عند وصف فرعون "فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ۝٢٣ فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ ۝٢٤"، ولم يتوهم العوام أن هناك فرعونًا أدنى وفرعونًا أعلى. كذلك من الشائع قول "القائد الأعلى للقوات المسلحة" أو "القائد الأعلى للجيش" وهذا لا يقتضي وجود قائد أدنى مثلاً ولا قيادة سفلى. وكذلك قوله تعالى "لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ" وليس هناك مقابل أدنى، والقرآن الكريم مثال الوضوح والدقة والبعد عن الالتباس.

بعض الكلمات لها مقابل يصح لغويًا ولا يصح منطقيًا، ولو صح هذا القياس أصلاً لكان من الخطأ قول "كبير طاقم الممرضين" كي لا يفترض العوام وجود "صغير طاقم الممرضين".

لست أدعي أن إجابتي قطعية أو أنها الإجابة الوحيدة الجائزة، فلكل عبارة عدة مقابلات ممكنة في جميع اللغات، وللسائل أن يختار الإجابة الأنسب والأقرب إلى سياق نصه، ولكن وجب الرد كي لا يلتبس الأمر.
Peer comment(s):

neutral Lamine Boukabour : أضفتُ تعليقًا لعله مفيد
3 hrs
Thank you.
agree Ahmed Samir Mahmoud
1 day 1 hr
Thank you.
agree Abdulrahman Alali
1 day 6 hrs
Thank you.
agree Z-Translations Translator : رئيس قسم التمريض
2 days 16 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

كبير موظفي/مسؤولي التمريض، كبير طاقم الممرضين

لو قلنا "مسؤول التمريض الأعلى" فقد يتوهم العامي قليل الاطلاع أنه يوجد تمريض أعلى يقابله تمريض أدنى، لذا أختارُ ما هو شائع وما لا يمكن حمله على معان عديدة.
انظري هنا:
https://ar.wikipedia.org/wiki/علم_إدارة_التمريض
وهنا:
https://www.abbreviationfinder.org/ar/acronyms/cno_chief-nur...
وهنا:
https://ar.wikipedia.org/wiki/مدير_التمريض

Notice that "CNO" is the abbreviation of "Chief Nursing Officer" therein.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-06-23 00:29:33 GMT)
--------------------------------------------------

حبيبنا عاصم،
لعلك لم تفهم قصدي جيدًا، لو أردنا تفكيك مثالك "أنا ربكم" ليتضح الفهم لربما صح أن نقول: أنا رب الناس الأعلى، هنا كلمة "الأعلى" لا يُمكن أن تعود إلا على كلمة "رب" لأن الرب لا يكون إلا عاليا متعاليا؛ فلا يصح أن نقول "الناس الأعلى" وإنما الناس الأعلون. أما اقتراحك "مسؤول التمريض الأعلى" فيُحتمل أن تعود كلمة "الأعلى" هنا على التمريض عينه لمن لا يفهم هذا المجال، فيصح لغويا أن نقول: تمريض أعلى، تمريض أدنى، وهكذا. لو قلتُ لك علامَ تعود صفة الطويل هنا: اسم الرجل الطويل، هل تعود على الاسم أم على الرجل؟ هنا يُحتمل الأمران؛ إن أردتُ البيان لكان لي أن أقول: الاسم الطويل للرجل، إن قصدتُ الاسم، وإلا: اسم الرجل طويل القامة، إن قصدتُ الرجل. آمل أن يكون الشرح واضحًا وتحياتي!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search