Jul 23, 2021 12:28
3 yrs ago
28 viewers *
Spanish term
condición del cedulado: ciudadano
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Ecuador: Certificado de Identidad y Estado Civil
Hallo in die Runde,
in einem ecuadorianischen „Certificado de Identidad y Estado Civil“ finden sich u. a. folgende Angaben:
Número único de identificación: xxxx
Nombres del ciudadano: xxxx
***Condición del cedulado: CIUDADANO***
Lugar de nacimiento: xxx
Fecha de nacimiento: xxxx
Nacionalidad: xxx
Sexo: xxx
Instrucción: BASICA
Profesión: xxx
Was ist mit dem eingesternten Begriff gemeint?
Eigenschaft der eingetragenen Person: BÜRGER???
Vielen Dank im Voraus für eure Anregungen.
Beste Grüße
Karin
in einem ecuadorianischen „Certificado de Identidad y Estado Civil“ finden sich u. a. folgende Angaben:
Número único de identificación: xxxx
Nombres del ciudadano: xxxx
***Condición del cedulado: CIUDADANO***
Lugar de nacimiento: xxx
Fecha de nacimiento: xxxx
Nacionalidad: xxx
Sexo: xxx
Instrucción: BASICA
Profesión: xxx
Was ist mit dem eingesternten Begriff gemeint?
Eigenschaft der eingetragenen Person: BÜRGER???
Vielen Dank im Voraus für eure Anregungen.
Beste Grüße
Karin
Proposed translations
(German)
4 | Eigenschaft der registrierten Person: Staatsbürger | Martin Kreutzer |
Proposed translations
1 hr
Selected
Eigenschaft der registrierten Person: Staatsbürger
...im Gegensatz zu "residente" oder ä.
Note from asker:
Herzlichen Dank. Statt „Staatsbürger“ habe ich mich für „Staatsangehöriger“ entschieden. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...