13:48 Jan 26, 2022 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Other / Power of attorney, property sale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bourth France Local time: 10:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | add some punctuation |
| ||
3 -3 | the main confirmation of the decision |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
add some punctuation Explanation: et cela vaudra [COMAMA] pour le mandant [COMMA] ratification de l’acte -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2022-01-26 15:36:41 GMT) -------------------------------------------------- Oops, 'comama' wasn't intended as a comment about same-sex parents. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||