Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
попразднство
English translation:
afterfeast
Added to glossary by
Marta Argat
May 7, 2004 09:32
20 yrs ago
Russian term
попразднство
Homework / test
Russian to English
Art/Literary
Religion
����������� ���������
"Число дней попразднства бывает неодинаковым - от 1 до 8 дней, смотря по большей или меньшей близости одних праздников к другим или к дням поста." И заканчивае/ются _отданием праздника_. Спасибо большое, это последний вопрос.
Proposed translations
(English)
4 +4 | afterfeast | 2rush |
Proposed translations
+4
2 mins
Russian term (edited):
������������
Selected
afterfeast
HIH
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-05-07 09:36:37 GMT)
--------------------------------------------------
\"...Post-feast (Afterfeast)
a period of one to seven days (in case of the Pasch -- 40 days) following a greatfeast, which in some respects constitutes a continuation of the feast. During the p.-f. certain festal hymns continue to be sung...\"
www.orthodoxpsalm.org/resources/glossary/p-t.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 mins (2004-05-08 09:50:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks for the grade, Asker!
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-05-07 09:36:37 GMT)
--------------------------------------------------
\"...Post-feast (Afterfeast)
a period of one to seven days (in case of the Pasch -- 40 days) following a greatfeast, which in some respects constitutes a continuation of the feast. During the p.-f. certain festal hymns continue to be sung...\"
www.orthodoxpsalm.org/resources/glossary/p-t.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 mins (2004-05-08 09:50:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks for the grade, Asker!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...