desprendimiento de retina

Serbo-Croat translation: odvajanje/ablacija mrežnjače

16:11 Aug 5, 2004
Spanish to Serbo-Croat translations [PRO]
Art/Literary - Medical (general)
Spanish term or phrase: desprendimiento de retina
znam samo da je retina mreznjaca
ljilja
Local time: 08:54
Serbo-Croat translation:odvajanje/ablacija mrežnjače
Explanation:
No hay mucho que explicar. Es un término que denomina una enfermedad de la retina y su traducción al serbio/croata es la que les sugiero arriba.
Selected response from:

comipanic
Spain
Local time: 13:54
Grading comment
tek sad sam videla da ovo nisam ocenila, hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4odvajanje/ablacija mrežnjače
comipanic


  

Answers


1543 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
odvajanje/ablacija mrežnjače


Explanation:
No hay mucho que explicar. Es un término que denomina una enfermedad de la retina y su traducción al serbio/croata es la que les sugiero arriba.

Example sentence(s):
  • Hirurško rešavanje teških stanja na oku kao što su ablacija(odvajanje) mrežnjače, dijabetične promene na oku...

    Reference: http://peperonity.com/go/sites/mview/svetivid/17689297
comipanic
Spain
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
tek sad sam videla da ovo nisam ocenila, hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search