Aug 10, 2004 13:10
19 yrs ago
3 viewers *
German term

Aenderungswesen

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
"XXX stellt durch ein Änderungswesen sicher, dass bezüglich aller Änderungen die Zustimmung von YYY einzuholen ist". From a section of a contract dealing with quality assurance.

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

change management system

Let me stress that this is just a guess, but I would suggest "change management system".
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : good guess, I would say
10 mins
agree Margaret Marks : Googling seems to suggest "change management" - I assume the "ein" is not usually used in German though.
48 mins
agree Kim Metzger : Der Technologiewandel manifestiert sich im sogenannten Änderungswesen (Change Management; vgl. z.B. SIV Ziff. III/5.). http://swico.one.webbuild.ch/?node=126&lvl=2&page_id=167
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many Thanks!"
11 mins

change system or system for making changes

Either should work

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-08-10 13:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

It is possible that what is meant here is an office or an official who is responsible for overseeing changes.
Let your context be your guide.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search