GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:06 Sep 22, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: JH Trads United States Local time: 05:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | fianza garantizada mediante seguro |
| ||
4 | bono/certificado de inversión afianzado a través de un seguro |
| ||
4 | cubierto / protegido mediante un seguro |
|
bono/certificado de inversión afianzado a través de un seguro Explanation: OK |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cubierto / protegido mediante un seguro Explanation: la otra posibilidad, más remota sin embargo es: conseguido via un seguro to secure significa proteger pero también obtener, y vreo que en este contexto se refiere al primer significado espero que te ayude :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fianza garantizada mediante seguro Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.