Uchrezhdeniye dopolnitelnogo obrazovaniya detey i vneshkolnoy raboty

English translation: Institution (center) for out-of-school activity and advanced training(education)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Uchrezhdeniye dopolnitelnogo obrazovaniya detey i vneshkolnoy raboty
English translation:Institution (center) for out-of-school activity and advanced training(education)
Entered by: Victor Padrule

20:14 Sep 8, 2001
Russian to English translations [Non-PRO]
Russian term or phrase: Uchrezhdeniye dopolnitelnogo obrazovaniya detey i vneshkolnoy raboty
-
!!!
Institution (center) for out-of-school activity and advanced training(education)
Explanation:
I believe this is closer to what it means in Russian
Selected response from:

Victor Padrule
Local time: 07:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tutorial school
Marcus Malabad
5Institution (center) for out-of-school activity and advanced training(education)
Victor Padrule
4Department of additional education of children and of out-of-school work
Ludwig Chekhovtsov


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Department of additional education of children and of out-of-school work


Explanation:

... in the department of ... out-of-school (additional)ecological education of children ...
www.ilstu.edu/~aggubin/ecosystem/asb_cv.htm

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tutorial school


Explanation:
Nope, this ain't a department or anything or that sort. It's basically a tutorial school where children, who are either slow learners or who want additional instruction to keep up, go after regular school hours. These are prevalent in Asian countries like Singapore, Taiwan and Japan where the drive to excel force children (or mostly their parents) to seek additional instruction.

I suggest avoiding the literal translation of 'uchrezhdenie dopolnitelnogo obraz-ia i vneshk-oi raboty' and simply go for the succinct yet exact translation: tutorial school.

See links for examples



    Reference: http://pages.prodigy.net/tutorial/tutorial2.htm
Marcus Malabad
Canada
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Moskowitz
7 hrs

agree  Senya: definitely
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Institution (center) for out-of-school activity and advanced training(education)


Explanation:
I believe this is closer to what it means in Russian


    personal experience
Victor Padrule
Local time: 07:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search